Alex | σπλαγχνισθεις δε ο κυριος του δουλου εκεινου απελυσεν αυτον και το δανειον αφηκεν αυτω
|
ASV | And the lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt.
|
BE | And the lord of that servant, being moved with pity, let him go, and made him free of the debt.
|
Byz | σπλαγχνισθεις δε ο κυριος του δουλου εκεινου απελυσεν αυτον και το δανειον αφηκεν αυτω
|
Darby | And the lord of that bondman, being moved with compassion, loosed him and forgave him the loan.
|
ELB05 | Der Herr jenes Knechtes aber, innerlich bewegt, gab ihn los und erließ ihm das Darlehn.
|
LSG | Emu de compassion, le maître de ce serviteur le laissa aller, et lui remit la dette.
|
Pesh | ܘܐܬܪܚܡ ܡܪܗ ܕܥܒܕܐ ܗܘ ܘܫܪܝܗܝ ܘܚܘܒܬܗ ܫܒܩ ܠܗ ܀
|
Sch | Da erbarmte sich der Herr dieses Knechtes und gab ihn frei und erließ ihm die Schuld.
|
Web | Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.
|
Weym | "Whereupon his master, touched with compassion, set him free and forgave him the debt.
|